久久精品中文字幕乱码视频_黄色网站免费观看视频_国产高清美女一级a毛片久久_56pao国产成视

歡迎您訪問(wèn)志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

德語(yǔ)配音與字幕翻譯

Date: 2019-07-20 16:45:45Source: 志遠(yuǎn)翻譯

英國(guó)脫歐后,德國(guó)明顯成為歐盟的強(qiáng)國(guó)

是什么讓德語(yǔ)配音變得如此重要?目前,德國(guó)是歐盟最大的超級(jí)強(qiáng)國(guó)。作為世界第四大經(jīng)濟(jì)體,德國(guó)正在迅速趕上第三大經(jīng)濟(jì)體日本,而日本在過(guò)去十年中經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)緩慢。根據(jù) atlas.media.mit.edu 所顯示的內(nèi)容,德國(guó)正在歐盟的進(jìn)出口方面處于領(lǐng)導(dǎo)地位,德國(guó)的進(jìn)口量在世界排名第三,有 1.13 萬(wàn)億美元。沒(méi)錯(cuò),單位是萬(wàn)億美元。根據(jù) www.tradingeconomics.com 的數(shù)據(jù),自 2016 年初以來(lái),德國(guó)經(jīng)濟(jì)的季度增長(zhǎng)為 0.7%。德國(guó)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勁到足以支撐或拯救多個(gè)歐盟中類似希臘和愛(ài)爾蘭這樣深陷債務(wù)的國(guó)家。作為歐洲一大強(qiáng)國(guó),同時(shí)英國(guó)又退出了歐盟,德國(guó)正在 21 世紀(jì)發(fā)揮重要的領(lǐng)導(dǎo)作用,以加強(qiáng)歐盟,并為整個(gè)歐洲大陸的經(jīng)濟(jì)繁榮鋪平道路。

德語(yǔ)翻譯

德國(guó)、奧地利和瑞士都有德語(yǔ)配音

進(jìn)入這個(gè)利潤(rùn)豐厚的市場(chǎng)的方法之一是將您的產(chǎn)品使用德語(yǔ)翻譯和配音,進(jìn)行德語(yǔ)本地化。自 1871 年德國(guó)統(tǒng)一以來(lái),已有 250 種記錄在冊(cè)的方言。例如,一個(gè)來(lái)自慕尼黑的男子對(duì)一位柏林人講話,用的語(yǔ)言會(huì)有所不同。每個(gè)德國(guó)人都會(huì)說(shuō)德語(yǔ),柏林人會(huì)使用東柏林中部的方言,而來(lái)自慕尼黑的人會(huì)使用東部高地德語(yǔ)的巴伐利亞北部方言。就像與一位來(lái)自德克薩斯州的人與紐約人的講話口音不同一樣。

但是柏林距離慕尼黑只有 350 英里,為什么方言會(huì)發(fā)生變化呢?在德國(guó)統(tǒng)一之前,普魯士鐵腕大臣奧托·馮·俾斯麥注意到德國(guó)被分成許多獨(dú)立的小王國(guó),每個(gè)王國(guó)都由自己的國(guó)王或王子領(lǐng)導(dǎo)。每個(gè)王國(guó)都有自己的傳統(tǒng)和文化,他們的交流方式也各不相同。俾斯麥在一場(chǎng)民族主義運(yùn)動(dòng)中巧妙地把各州團(tuán)結(jié)起來(lái)反對(duì)法國(guó),宣稱法國(guó)是新“德國(guó)”的共同敵人,并鼓動(dòng)各王國(guó)聯(lián)合起來(lái)參戰(zhàn)。今天,這些方言并沒(méi)有太大的區(qū)別,因?yàn)楝F(xiàn)代德語(yǔ)在文學(xué)、媒體、學(xué)校和商業(yè)中得到了廣泛使用,這讓整個(gè)德國(guó)都能理解現(xiàn)代德語(yǔ)。

德語(yǔ)中差異最大的地方是在跨越邊境到奧地利和瑞士的地區(qū)。如果要針對(duì)這些特定的市場(chǎng),將語(yǔ)言編輯成對(duì)應(yīng)的方言會(huì)對(duì)每個(gè)國(guó)家的人口產(chǎn)生更大的吸引力。考慮到這一點(diǎn),幾家著名的翻譯公司在德國(guó)、奧地利和瑞士雇傭當(dāng)?shù)氐姆g人員,這些人員能夠區(qū)分語(yǔ)言里的方言,并相應(yīng)地提供可理解的準(zhǔn)確翻譯。如果需要多種口音,他們可以在為德國(guó)人翻譯成德語(yǔ)的同時(shí),聘請(qǐng)編輯為奧地利或瑞士的人群翻譯。如果有包括音頻軌道的視頻、flash、多媒體或在線培訓(xùn),配音可以非常高效地吸引網(wǎng)絡(luò)、電視或廣播上的廣大受眾,雖然使用德語(yǔ)進(jìn)行敘述,但卻針對(duì)每個(gè)地區(qū)的目標(biāo)受眾做出相應(yīng)調(diào)整。ATA 擁有能夠滿足所有不同地區(qū)需求的德語(yǔ)配音人才。

受到時(shí)間限制的字幕翻譯

配音的另一種替換選擇是字幕。雖然配音通常是首選項(xiàng),如果要保留原來(lái)的語(yǔ)言音頻,選擇字幕就會(huì)更合適。在這種情況下,可以提供字幕翻譯服務(wù),并且字幕可以嵌入到包含原始音軌的視頻、flash 或其他資產(chǎn)中。使用字幕時(shí),一個(gè)德語(yǔ)版本通常就足以面對(duì)所有講德語(yǔ)的觀眾。這降低了翻譯成本,消除了從幾個(gè)國(guó)家聘請(qǐng)配音人員和使用錄音棚的開(kāi)銷。

ATA 提供德語(yǔ)和 100 多種其他語(yǔ)言的字幕翻譯服務(wù)。我們的翻譯團(tuán)隊(duì)受過(guò)對(duì)話理解的訓(xùn)練,我們的流程可以有效地適應(yīng)時(shí)間限制。同時(shí)我們的工程師團(tuán)隊(duì)還可以用德語(yǔ)配音或字幕(或者兩種方式兼用)制作最終的多媒體資產(chǎn),將能夠滿足您的德語(yǔ)觀眾的所有需要。


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語(yǔ)言
目標(biāo)語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言