省時(shí)省錢:了解PDF的來(lái)源
Date: 2021-07-26 13:44:22Source: 志遠(yuǎn)翻譯
翻譯公司提供的大量?jī)r(jià)值與單詞的翻譯無(wú)關(guān),而與單詞在頁(yè)面或屏幕上的呈現(xiàn)方式有關(guān)。書(shū)面文檔可以以多種格式創(chuàng)建,每種格式都有自己的特定組合。當(dāng)需要為需要圖形設(shè)計(jì)的格式請(qǐng)求翻譯項(xiàng)目時(shí),您(客戶)可以通過(guò)記住以
下幾點(diǎn)來(lái)簡(jiǎn)化流程并獲得更好的結(jié)果。
我的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)給我發(fā)了一份PDF。為什么不把這個(gè)送去翻譯呢?
有多種不同的方法來(lái)創(chuàng)建PDF文件,這決定了我們是否能夠編輯它。例如,PDF可以由掃描為圖像的頁(yè)面組成,在這種情況下,我們無(wú)法輕松提取其中包含的文本。在其他PDF格式中,可以識(shí)別和提取文本,但不能采用原始文檔的格式。幾乎總是,使用PDF意味著或多或少地重新創(chuàng)建文檔,并且總是存在重新創(chuàng)建的文檔不能100% 與原始文檔一致的風(fēng)險(xiǎn)。
還需要記住的是,PDF文件中的圖像并不總是高質(zhì)量的。為了減少上傳和下載過(guò)程中的數(shù)據(jù)傳輸,并節(jié)省存儲(chǔ)空間,大多數(shù)PDF轉(zhuǎn)換方法都會(huì)損害其原始文件中圖像的質(zhì)量。這些低質(zhì)量的圖像可以作為文檔作者的參考,但它們不足以分發(fā)最終產(chǎn)品,更不用說(shuō)打印了。仔細(xì)觀察一個(gè)低質(zhì)量的圖像,很容易看到它是由像素組成的,就像一個(gè)彩色方塊的馬賽克。
那么,應(yīng)該如何發(fā)送文件進(jìn)行翻譯呢?
如果您的PDF包含設(shè)計(jì)元素,例如,商業(yè)手冊(cè),它幾乎可以肯定是用圖形設(shè)計(jì)工具創(chuàng)建的;其中最常見(jiàn)的是InDesign和QuarkXpress。這兩種工具都以包的形式組織文檔,這些包在文件系統(tǒng)的文件夾結(jié)構(gòu)中組織。
如果您可以訪問(wèn)此文件夾結(jié)構(gòu),建議您完整發(fā)送。我們的客戶經(jīng)理可以幫助您找到發(fā)送文件和文件夾包的最簡(jiǎn)單方法。如果您不知道在哪里可以找到您的包,您可以向創(chuàng)建您的PDF的人尋求幫助。他或她將知道如何在最短的時(shí)間內(nèi)找到它。
為什么客戶以此格式發(fā)送文檔對(duì)翻譯人員很重要?
我們的翻譯工具旨在從這些類型的文件中提取文本,保持原始文檔的精確格式。這消除了重新創(chuàng)建文檔的工作和錯(cuò)誤的可能性,并減少了文檔翻譯后所需的調(diào)整次數(shù)。差異體現(xiàn)在項(xiàng)目的時(shí)間、質(zhì)量和成本上。
有了這些工具,您節(jié)省的時(shí)間和成本意味著翻譯社更高的工作效率:用更少的時(shí)間處理更多的單詞。
我們的客戶經(jīng)理可以詳細(xì)解釋您可以節(jié)省資金,同時(shí)改進(jìn)文檔管理的方法。
PDF PDF文件 PDF轉(zhuǎn)換方法

我的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)給我發(fā)了一份PDF。為什么不把這個(gè)送去翻譯呢?
有多種不同的方法來(lái)創(chuàng)建PDF文件,這決定了我們是否能夠編輯它。例如,PDF可以由掃描為圖像的頁(yè)面組成,在這種情況下,我們無(wú)法輕松提取其中包含的文本。在其他PDF格式中,可以識(shí)別和提取文本,但不能采用原始文檔的格式。幾乎總是,使用PDF意味著或多或少地重新創(chuàng)建文檔,并且總是存在重新創(chuàng)建的文檔不能100% 與原始文檔一致的風(fēng)險(xiǎn)。
還需要記住的是,PDF文件中的圖像并不總是高質(zhì)量的。為了減少上傳和下載過(guò)程中的數(shù)據(jù)傳輸,并節(jié)省存儲(chǔ)空間,大多數(shù)PDF轉(zhuǎn)換方法都會(huì)損害其原始文件中圖像的質(zhì)量。這些低質(zhì)量的圖像可以作為文檔作者的參考,但它們不足以分發(fā)最終產(chǎn)品,更不用說(shuō)打印了。仔細(xì)觀察一個(gè)低質(zhì)量的圖像,很容易看到它是由像素組成的,就像一個(gè)彩色方塊的馬賽克。
那么,應(yīng)該如何發(fā)送文件進(jìn)行翻譯呢?
如果您的PDF包含設(shè)計(jì)元素,例如,商業(yè)手冊(cè),它幾乎可以肯定是用圖形設(shè)計(jì)工具創(chuàng)建的;其中最常見(jiàn)的是InDesign和QuarkXpress。這兩種工具都以包的形式組織文檔,這些包在文件系統(tǒng)的文件夾結(jié)構(gòu)中組織。
如果您可以訪問(wèn)此文件夾結(jié)構(gòu),建議您完整發(fā)送。我們的客戶經(jīng)理可以幫助您找到發(fā)送文件和文件夾包的最簡(jiǎn)單方法。如果您不知道在哪里可以找到您的包,您可以向創(chuàng)建您的PDF的人尋求幫助。他或她將知道如何在最短的時(shí)間內(nèi)找到它。
為什么客戶以此格式發(fā)送文檔對(duì)翻譯人員很重要?
我們的翻譯工具旨在從這些類型的文件中提取文本,保持原始文檔的精確格式。這消除了重新創(chuàng)建文檔的工作和錯(cuò)誤的可能性,并減少了文檔翻譯后所需的調(diào)整次數(shù)。差異體現(xiàn)在項(xiàng)目的時(shí)間、質(zhì)量和成本上。
有了這些工具,您節(jié)省的時(shí)間和成本意味著翻譯社更高的工作效率:用更少的時(shí)間處理更多的單詞。
我們的客戶經(jīng)理可以詳細(xì)解釋您可以節(jié)省資金,同時(shí)改進(jìn)文檔管理的方法。
PDF PDF文件 PDF轉(zhuǎn)換方法
The End