?用6個(gè)簡(jiǎn)單的步驟翻譯您的數(shù)字化課件
Date: 2021-05-28 16:55:34Source: 志遠(yuǎn)翻譯
用6個(gè)簡(jiǎn)單的步驟翻譯您的數(shù)字化課件
將一家公司帶到世界各地的一個(gè)關(guān)鍵部分是公司培訓(xùn)和電子學(xué)習(xí)材料的高質(zhì)量翻譯和本地化。與普遍的看法相反,僅僅翻譯這些材料并結(jié)束一天是不夠的——為了產(chǎn)生最大的影響,他們需要在文化上適應(yīng)他們的目標(biāo)受眾。
隨著全球化不斷加速,遠(yuǎn)程工作日益成為“新常態(tài)”,聰明的組織開始意識(shí)到多語(yǔ)言和多文化電子學(xué)習(xí)和培訓(xùn)內(nèi)容的價(jià)值。這里有6個(gè)簡(jiǎn)單的步驟可以幫助您避免在將內(nèi)容全球化時(shí)出現(xiàn)的最典型的問題。

從小處著手
在你考慮翻譯你的內(nèi)容之前,你需要了解你的全球戰(zhàn)略。從電子學(xué)習(xí)課程的最終版本開始翻譯過程,最終版本已經(jīng)得到所有可能的利益相關(guān)者以及您的學(xué)習(xí)和開發(fā)團(tuán)隊(duì)的批準(zhǔn)。用多種語(yǔ)言同時(shí)設(shè)計(jì)課程可能很誘人,但這不是一個(gè)好主意——直到最后一分鐘,利益相關(guān)者可能會(huì)有新的反饋,這反過來又會(huì)導(dǎo)致大量的返工。
(過度)準(zhǔn)備
當(dāng)你有了一個(gè)大家都同意的最終版本時(shí),考慮你的目標(biāo)受眾、國(guó)外市場(chǎng)、信息和品牌。為你的數(shù)字化課件創(chuàng)建者創(chuàng)建一些基本的指導(dǎo)方針來堅(jiān)持也是一個(gè)好主意。清晰、簡(jiǎn)潔和簡(jiǎn)單總是很重要的,所以他們會(huì)想要避免太多的習(xí)語(yǔ)、口語(yǔ)和文化類比。最重要的是,注意你的視覺內(nèi)容,并確保為潛在的語(yǔ)言擴(kuò)展留出額外的空間。無論你做什么,不要在圖形中嵌入文本——這在以后很難翻譯。
打牢基礎(chǔ)
這似乎是一個(gè)可以跳過的步驟,但是你需要為你的電子學(xué)習(xí)課程準(zhǔn)備一個(gè)術(shù)語(yǔ)表來提供一個(gè)術(shù)語(yǔ)列表,為了保持一致性,語(yǔ)言學(xué)家必須遵循這個(gè)列表。當(dāng)您需要翻譯行業(yè)術(shù)語(yǔ)、需要澄清的術(shù)語(yǔ)和不應(yīng)該翻譯的內(nèi)容時(shí),它也很有用。你的風(fēng)格指南應(yīng)該對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和語(yǔ)法的使用提供明確的指導(dǎo),記錄首選的拼寫,并為你所有的翻譯材料建立一個(gè)基調(diào)和風(fēng)格
明確你的期望
在線學(xué)習(xí)翻譯過程的一個(gè)關(guān)鍵部分是確保每個(gè)人都在同一個(gè)頁(yè)面上,這可以通過一個(gè)集中的翻譯系統(tǒng)和一個(gè)單一的語(yǔ)言服務(wù)提供商(LSP)來實(shí)現(xiàn),該提供商將使用合格的語(yǔ)言學(xué)家來翻譯您的課程。與您的物流服務(wù)提供商保持穩(wěn)固的工作關(guān)系也將有助于您為未來的項(xiàng)目定制帶有公司品牌的翻譯課程模塊。
完成工作
一個(gè)好的開始方法是選擇一小部分內(nèi)容進(jìn)行翻譯,以測(cè)試翻譯的準(zhǔn)確性和一致性。這個(gè)例子應(yīng)該讓每個(gè)人都知道這個(gè)過程是如何工作的,并建立期望。您的LSP將理想地利用翻譯管理平臺(tái),該平臺(tái)將允許語(yǔ)言學(xué)家在一個(gè)集中的系統(tǒng)中看到所有的參考資料、術(shù)語(yǔ)表和風(fēng)格指南。還應(yīng)邀請(qǐng)主題專家(SMEs)審查翻譯并在平臺(tái)內(nèi)發(fā)表意見,他們提供的建議將直接提交給從事該項(xiàng)目的語(yǔ)言學(xué)家。
驗(yàn)證并交付
適當(dāng)?shù)馁|(zhì)量保證(QA)檢查將保證最佳的翻譯質(zhì)量,因此請(qǐng)確保您的質(zhì)量檢查確保所有項(xiàng)目說明都得到遵守,所有注釋都經(jīng)過審查和協(xié)調(diào),并且術(shù)語(yǔ)表和風(fēng)格指南都得到遵守,必要時(shí)還會(huì)進(jìn)行更新。如果需要任何額外的格式,請(qǐng)確保它反映了所提供的源,沒有遺漏任何內(nèi)容。
課件翻譯
將一家公司帶到世界各地的一個(gè)關(guān)鍵部分是公司培訓(xùn)和電子學(xué)習(xí)材料的高質(zhì)量翻譯和本地化。與普遍的看法相反,僅僅翻譯這些材料并結(jié)束一天是不夠的——為了產(chǎn)生最大的影響,他們需要在文化上適應(yīng)他們的目標(biāo)受眾。
隨著全球化不斷加速,遠(yuǎn)程工作日益成為“新常態(tài)”,聰明的組織開始意識(shí)到多語(yǔ)言和多文化電子學(xué)習(xí)和培訓(xùn)內(nèi)容的價(jià)值。這里有6個(gè)簡(jiǎn)單的步驟可以幫助您避免在將內(nèi)容全球化時(shí)出現(xiàn)的最典型的問題。

從小處著手
在你考慮翻譯你的內(nèi)容之前,你需要了解你的全球戰(zhàn)略。從電子學(xué)習(xí)課程的最終版本開始翻譯過程,最終版本已經(jīng)得到所有可能的利益相關(guān)者以及您的學(xué)習(xí)和開發(fā)團(tuán)隊(duì)的批準(zhǔn)。用多種語(yǔ)言同時(shí)設(shè)計(jì)課程可能很誘人,但這不是一個(gè)好主意——直到最后一分鐘,利益相關(guān)者可能會(huì)有新的反饋,這反過來又會(huì)導(dǎo)致大量的返工。
(過度)準(zhǔn)備
當(dāng)你有了一個(gè)大家都同意的最終版本時(shí),考慮你的目標(biāo)受眾、國(guó)外市場(chǎng)、信息和品牌。為你的數(shù)字化課件創(chuàng)建者創(chuàng)建一些基本的指導(dǎo)方針來堅(jiān)持也是一個(gè)好主意。清晰、簡(jiǎn)潔和簡(jiǎn)單總是很重要的,所以他們會(huì)想要避免太多的習(xí)語(yǔ)、口語(yǔ)和文化類比。最重要的是,注意你的視覺內(nèi)容,并確保為潛在的語(yǔ)言擴(kuò)展留出額外的空間。無論你做什么,不要在圖形中嵌入文本——這在以后很難翻譯。
打牢基礎(chǔ)
這似乎是一個(gè)可以跳過的步驟,但是你需要為你的電子學(xué)習(xí)課程準(zhǔn)備一個(gè)術(shù)語(yǔ)表來提供一個(gè)術(shù)語(yǔ)列表,為了保持一致性,語(yǔ)言學(xué)家必須遵循這個(gè)列表。當(dāng)您需要翻譯行業(yè)術(shù)語(yǔ)、需要澄清的術(shù)語(yǔ)和不應(yīng)該翻譯的內(nèi)容時(shí),它也很有用。你的風(fēng)格指南應(yīng)該對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和語(yǔ)法的使用提供明確的指導(dǎo),記錄首選的拼寫,并為你所有的翻譯材料建立一個(gè)基調(diào)和風(fēng)格
明確你的期望
在線學(xué)習(xí)翻譯過程的一個(gè)關(guān)鍵部分是確保每個(gè)人都在同一個(gè)頁(yè)面上,這可以通過一個(gè)集中的翻譯系統(tǒng)和一個(gè)單一的語(yǔ)言服務(wù)提供商(LSP)來實(shí)現(xiàn),該提供商將使用合格的語(yǔ)言學(xué)家來翻譯您的課程。與您的物流服務(wù)提供商保持穩(wěn)固的工作關(guān)系也將有助于您為未來的項(xiàng)目定制帶有公司品牌的翻譯課程模塊。
完成工作
一個(gè)好的開始方法是選擇一小部分內(nèi)容進(jìn)行翻譯,以測(cè)試翻譯的準(zhǔn)確性和一致性。這個(gè)例子應(yīng)該讓每個(gè)人都知道這個(gè)過程是如何工作的,并建立期望。您的LSP將理想地利用翻譯管理平臺(tái),該平臺(tái)將允許語(yǔ)言學(xué)家在一個(gè)集中的系統(tǒng)中看到所有的參考資料、術(shù)語(yǔ)表和風(fēng)格指南。還應(yīng)邀請(qǐng)主題專家(SMEs)審查翻譯并在平臺(tái)內(nèi)發(fā)表意見,他們提供的建議將直接提交給從事該項(xiàng)目的語(yǔ)言學(xué)家。
驗(yàn)證并交付
適當(dāng)?shù)馁|(zhì)量保證(QA)檢查將保證最佳的翻譯質(zhì)量,因此請(qǐng)確保您的質(zhì)量檢查確保所有項(xiàng)目說明都得到遵守,所有注釋都經(jīng)過審查和協(xié)調(diào),并且術(shù)語(yǔ)表和風(fēng)格指南都得到遵守,必要時(shí)還會(huì)進(jìn)行更新。如果需要任何額外的格式,請(qǐng)確保它反映了所提供的源,沒有遺漏任何內(nèi)容。
課件翻譯
The End